Heiko Meischt E-learning
Site Overlay

Englische Handball Vokabeln

Who can help me to expand the table (28.05.2018)

Englische Handballausdrücke

2-min Strafe , Zeitstrafe2-min suspension
3 Meter Abstand einhaltenkeep the distance of 3 metres
4 Offizielle4 officials
Abpfifffinal signal
Absprache zwischen den Schiris ist gemäß Regel 17:7 erforderlichconsultation between the refs are necessary in accordance with Rule 17:7
AbwurfGoalkeeper throw
ausgeführt werdenbeing executed
Auswechselbankbench for substitionen
Auswechselliniesubstitutionen line
Auszeit beantragenapply for Time-Out
Ball gehaltensave the ball
beleidigt den Schiedsrichterinsults the referee
berechtigteligible
bestätigenconfirm
Bänkebenches
dafür zu sorgen, dass sich die Situation nicht in ein zeitaufwendiges und frustrierendes Theater verwandeltensuring that the situation does not deteriorate into a time-consuming and frustrating theatre
das Spielfeldthe court
das Tor muß annuliert werdenthe goal must be disallowed
den Ball prellenbounce the ball on the ground
der Pfiffwhistle signal
Die Unterbrechung der Spielzeit ist dem Zeitnehmer anzuzeigenThe interruption of the playing time is to be indicated to the timekeeper
Disqualifikation (Rot)disqualification (red)
ein grob unsportliches Verhaltena seriously unsportsmanlike conduct
eine gemeinsame Entscheidung treffento reach a joint decision
Eingreifen vom Zeitnehmer oder dem DelegiertenIntervention by the timekeeper or a delegate
Einwurf - RichtungThrow-in - direction
entschiedendetermined, final decision
Erlaubnis für 2 Personen zum Betreten der Spielfläche während der Auszeit (wer teilnahmeberechtigt ist)Permission for two persons (who are entitled to participate) to enter the court during time-out
ermahnenadmonish
Ermahnungadmonition
erwägenconsider
Es können maximal 2 Time-outs gewährt werdenmay be grandet a maximum of two time-outs
es sollte im Hinterkopf behalten werdenit should be kept in mind
Falls das Schlußsignal genau zu dem Zeitpunkt ertöntif the final signal sounds precisely
falls das Spiel nach der Verlängerung immer noch unentschieden istwhen a game is still tied after overtime
Freiwurf EntscheidungFree throw execution
fälligdue
Gelegenheit, die Möglichkeit, die Chanceopportunity, possibility, the chance
gewährleisten, sicherstellenensure, insure, warrant, guarantee, assure, keep save
grob unsportlich angreifenassaults
haben das Recht abweichende Vorschriften anzuwendenhave the right to apply deviating regulations
Hallendeckeceiling
hartnäckig, beharrlich, aufdringlich, penetrantinsistent
Hartnäckige Eingriffe der Verteidiger müssen bestraft werdenpersistent encroachment by the defenders must be punished
HittingSchlagen
ist erforderlich, um....is require to
ist ungültigis invalid
kampflustig, streitsüchtig, hartnäckig, aggressiv, herausforderndpugnaciosly
klare Torgelegenheitclear chance of scoring
Kreissläuferpivot
Lauf - Passtäuschungrun - pass fake
Lehrarbeitapprenticeship
Links Außen (LA)left wing
Mannschaftsverantwortlichresponsible team official
muss durchgeführt werdenmust be enforced
Münzwahlmake a coin toss
Nach wiederholt unsportlichem VerhaltenAfter repeated unsportsmanlike conduct
neue Einschränkungen bezüglichnew restrictions regarding
Passives Spielpassive play
persönliche Strafepersonal punishment
Prellfehlerillegal dribble
prevented byverhinderte durch
Rechter Rückraumspieler (RA)right back
RegelverstoßInfraction, foul, infringement
Schittfehler oder den Ball mehr als 3 Sekunden gehaltenToo many steps or holding the ball for more than 3 seconds
schon in der Luftalready in the air
Schriftlicher Bericht (Blau)Information written report (Blue)
sehr aufmerksam seinto be very alert
Sekretärscorekeeper
sich verschlechterndeteriorate, get worse
sofortiges Ergebnisimmediate result
Sperre absetzenpick and roll
strafbare Verstößepunishable violations
Stürmerfouloffensive foul
teilnahmeberechtigteligible to participate
TorGoal
Umklammern, halten oder stoßenrestraining, holding or pushing
ungefähr korrekten Positionapproximately correct position
unsportlicher Weiseunsportsmanlike manner
verhindern einer klaren Torgelegenheitspoils a clear chance of scoring
Verletzter Spielerinjured player
Verlängerungovertime
Verteidigungdefence
Verwarnung (Gelb)warning (yellow)
Vorteil gewinnengains an advantage
Wann ist ein Time-Out verpflichtend ?When is a time-out mandatory ?
Warnzeichen für passives SpielForewarning signal for passive play
WiederholungRepetition
Wurfpositionshooting position
zeige gutes Urteilsvermögenshow good judgment
Zeitnehmertimekeeper
zu bekommento receive
ähnlichsimilarleý
äußerer EinflußExternal influence

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll Up