E-learning
Who can help me to expand the table (28.05.2018) Hier die englische Handballvokabeln pdf
| 2-min Strafe , Zeitstrafe | 2-min suspension | |
|---|---|---|
| 3 Meter Abstand einhalten | keep the distance of 3 metres | |
| 4 Offizielle | 4 officials | |
| Abpfiff | final signal | |
| Absprache zwischen den Schiris ist gemäß Regel 17:7 erforderlich | consultation between the refs are necessary in accordance with Rule 17:7 | |
| Abwurf | Goalkeeper throw | |
| Angreifer | attacker | |
| ausgeführt werden | being executed | |
| Auswechselbank | bench for substation | |
| Auswechsellinie | substitution line | |
| Auswechselraum | Substitution Area | |
| Auszeit beantragen | apply for Time-Out | |
| Außenposition | Wing position | |
| Außenspieler | Wing player | |
| Ball gehalten | save the ball | |
| beleidigt den Schiedsrichter | insults the referee | |
| berechtigt | eligible | |
| besonders grob unsportliches Verhalten | extremely unsportsmanlike conduct | |
| bestätigen | confirm | |
| Bänke | benches | |
| dafür zu sorgen, dass sich die Situation nicht in ein zeitaufwendiges und frustrierendes Theater verwandelt | ensuring that the situation does not deteriorate into a time-consuming and frustrating theatre | |
| das Tor muss annulliert werden | the goal must be disallowed | |
| den Ball prellen | bounce the ball on the ground | |
| der Pfiff | whistle signal | |
| Die Unterbrechung der Spielzeit ist dem Zeitnehmer anzuzeigen | The interruption of the playing time is to be indicated to the timekeeper | |
| Disqualifikation (rote Karte) | disqualification (red card) | |
| ein grob unsportliches Verhalten | a seriously unsportsmanlike conduct | |
| eine gemeinsame Entscheidung treffen | to reach a joint decision | |
| Eingreifen vom Zeitnehmer oder dem Delegierten | Intervention by the timekeeper or a delegate | |
| Einwurf | Throw-in | |
| Einwurf – Richtung | Throw-in – direction | |
| entschieden | determined, final decision | |
| Erlaubnis für 2 Personen zum Betreten der Spielfläche während der Auszeit (wer teilnahmeberechtigt ist) | Permission for two persons (who are entitled to participate) to enter the court during time-out | |
| ermahnen | admonish | |
| Ermahnung | admonition | |
| erwägen | consider | |
| Es können maximal 2 Time-outs gewährt werden | a maximum of two time-outs may be granted | |
| es sollte im Hinterkopf behalten werden | it should be kept in mind | |
| Falls das Schlußsignal genau zu dem Zeitpunkt ertönt | if the final signal sounds precisely | |
| falls das Spiel nach der Verlängerung immer noch unentschieden ist | when a game is still tied after overtime | |
| Feldschiedsrichter | Court referee | |
| Freiwurf Entscheidung | Free throw execution | |
| Freiwurflinie | Free-throw line | |
| fällig | due | |
| Gegner | opponent | |
| Gelegenheit, die Möglichkeit, die Chance | opportunity, possibility, the chance | |
| gewährleisten, sicherstellen | ensure, insure, warrant, guarantee, assure, keep save | |
| grob unsportlich angreifen | assaults | |
| grob unsportliches Verhalten | seriously unsportsmanlike conduct | |
| haben das Recht abweichende Vorschriften anzuwenden | have the right to apply deviating regulations | |
| Halbzeit | Half-time | |
| Halbzeitpause | half-time break | |
| Hallendecke | ceiling | |
| hartnäckig, beharrlich, aufdringlich, penetrant | insistent | |
| Hartnäckige Eingriffe der Verteidiger müssen bestraft werden | persistent encroachment by the defenders must be punished | |
| Hitting | Schlagen | |
| ist erforderlich, um…. | is require to | |
| ist ungültig | is invalid | |
| kampflustig, streitsüchtig, hartnäckig, aggressiv, herausfordernd | pugnaciosly | |
| klare Torgelegenheit | clear chance of scoring | |
| Kreissläufer | pivot | |
| Lauf – Passtäuschung | run – pass fake | |
| Lehrarbeit | apprenticeship | |
| Links Außen (LA) | left wing | |
| Mannschaftsverantwortlicher | responsible team official | |
| Mitspieler | Team mates | |
| Mittellinie | Center line | |
| muss durchgeführt werden | must be enforced | |
| Münzwahl | make a coin toss | |
| Nach wiederholt unsportlichem Verhalten | After repeated unsportsmanlike conduct | |
| neue Einschränkungen bezüglich | new restrictions regarding | |
| Offizielle | officials | |
| Passives Spiel | passive play | |
| persönliche Strafe | personal punishment | |
| Pfiff | whistle signal | |
| Prellen | bouncing | |
| Prellfehler | illegal dribble | |
| prevented by | verhinderte durch | |
| Rechter Rückraumspieler (RA) | right back | |
| Regelverstoß | Infraction, foul, infringement | |
| Rückraumspieler | back | |
| Schittfehler oder den Ball mehr als 3 Sekunden gehalten | Too many steps or holding the ball for more than 3 seconds | |
| Schlusssignal | Final signal | |
| schon in der Luft | already in the air | |
| Schriftlicher Bericht (Blaue Karte) | Written report (blue card) | |
| Schrittfehler oder den Ball mehr als 3 Sekunden gehalten | Too many steps or holding the ball for more than 3 seconds | |
| sehr aufmerksam sein | to be very alert | |
| Seitenlinie | Side line | |
| Sekretär | scorekeeper | |
| sich verschlechtern | deteriorate, get worse | |
| sofortiges Ergebnis | immediate result | |
| Sperre absetzen | pick and roll | |
| Spielbericht | Score sheet | |
| Spielfeld | Court, play court | |
| Spielfläche | Playing court | |
| strafbare Verstöße | punishable violations | |
| Stürmerfoul | offensive foul | |
| teilnahmeberechtigt | to be eligible to participate | |
| Tor | Goal | |
| Tor erzielen | To score a goal | |
| Torauslinie | outer goal line | |
| Torlinie | Goal line | |
| Torraum | Goal area | |
| Torschiedsrichter | Goal-line referee | |
| Torwurf | shot | |
| Umklammern, halten oder stoßen | restraining, holding or pushing | |
| ungefähr korrekten Position | approximately correct position | |
| unsportlicher Weise | unsportsmanlike manner | |
| Unsportliches Verhalten | unsportsmanlike conduct | |
| Verhindern einer klaren Torgelegenheit | Spoiling of a clear chance of scoring | |
| Verletzter Spieler | injured player | |
| Verlängerung | overtime | |
| Verteidigung | defence | |
| Verwarnung (gelbe Karte) | warning (yellow card) | |
| Vorteil gewinnen | to gain an advantage | |
| Wann ist ein Time-Out verpflichtend ? | When is a time-out mandatory ? | |
| Warnzeichen für passives Spiel | Forewarning signal for passive play | |
| Wechselfehler | faulty substitution | |
| Wiederholung | Repetition | |
| Wurfposition | shooting position | |
| zeige gutes Urteilsvermögen | show good judgment | |
| Zeitnehmer | timekeeper | |
| zu bekommen | to receive | |
| ähnlich | similarleý | |
| äußerer Einfluss | External influence | |